?

Log in

Sakura Garden
Recenti 
Come usare questo livejournal
Benvenuti!
Questo livejournal è la nuova incarnazione del SAKURA GARDEN, il famoso sito di traduzioni in Italiano di testi J-pop e J-rock. Tutte le traduzioni dal gennaio 2007 in poi saranno ospitate su questo livejournal; le traduzioni fatte fino al dicembre 2006 rimangono all'indirizzo originale del Sakura Garden, e sono consultabili lì.

Sostieni il Sakura Garden acquistando i tuoi cd, dvd e fumetti giapponesi, cinesi o coreani su


il miglior negozio online di musica asiatica!</div>

Come funziona il Sakura Garden su LJ?
Nella barra laterale a sinistra, in basso, troverete un elenco di link (le tags) sotto la voce "Artisti tradotti". Se l'artista il cui testo cercate si trova tra le tags, cliccateci, e si aprirà una finestra dove vedrete tutte le canzoni di quell'artista che ho tradotto.
Il box "Ricerca" NON serve per ricercare le canzoni, ma per ricerche all'interno di Livejournal.com.

Posso richiedere una traduzione?
Per ora NO. Il ricevere continue richieste di traduzioni di canzoni che non mi piacciono affatto è stata la causa principale della mia perdita d'interesse nel sito. Questo potrebbe cambiare nel futuro, oppure potete pagarmi e in quel caso vi tradurrò pure i libretti di istruzioni XDD

Riprodurre su un altro sito, blog, forum, pubblicazione, insomma ovunque, una mia traduzione è possibile, ma solo ed esclusivamente dopo aver chiesto E OTTENUTO il permesso mandandomi una mail all'indirizzo sakuragarden @ gmail.com (togliete gli spazi prima e dopo @) o commentando in questo post, l'unico in cui i commenti siano abilitati (non è necessario essere iscritti a livejournal per commentare, ma lasciate almeno l'indirizzo mail o il vostro link, per cortesia).

Potete comunque lasciare un commento nello stesso post anche per altre domande o commenti.
20th-Nov-2008 12:11 am - News, "Kesenai
TEGOSHI YUYA, NISHIKIDO RYO, KATO SHIGEAKI (News) - "Kesenai"

Titolo: Incancellabile
Testo: Azuki
Musica: Fukushi Kentaro
Album: "Color"

Traduzione e testo in romajiCollapse )
20th-Nov-2008 12:07 am - News, "Forever"
Non ce la faccio a tradurre il pezzettino di rap in Engrish, è troppo terribile, quindi ve lo tenete così 8D

NEWS - "Forever"

Titolo: Forever
Testo: Kizuki Mihiro (rap: Hiroizumu)
Musica: Noi Hiroshi
Album: "Color"

Traduzione e testo in romajiCollapse )
18th-Nov-2008 11:52 pm - Perfume, "Dream Fighter"
PERFUME - "Dream fighter"

Titolo: Dream fighter
Testo: Nakata Yasutaka
Musica: Nakata Yasutaka
Album: "Dream fighter" single

Traduzione e testo in romajiCollapse )
18th-Nov-2008 11:19 pm - News, "Taiyou no namida"
NEWS - "Taiyou no namida"

Titolo: Le lacrime del sole
Testo: Kawano Michio
Musica: Kawano Michio
Album: "Color"

Traduzione e testo in romajiCollapse )
18th-Nov-2008 11:16 pm - News, "Muralist"
E' corretta rispetto a quella sommaria che avevo già postato sul mio lj personale.

KOYAMA KEIICHIRO, KATO SHIGEAKI (News) - "Muralist"

Titolo: Mura-lista (un gioco di parole tra "moralist" e "muramura", essere irritato)
Testo: Kinoshita Tomoya
Musica: Kinoshita Tomoya
Album: "Color"

Traduzione e testo in romajiCollapse )
MASUDA TAKAHISA, KOYAMA KEIICHIRO, YAMASHITA TOMOHISA - "Minna ga iru sekai wo hitotsu ni ai wo motto Give & Take shimashou"

Titolo: Rendiamo uno solo il mondo in cui siamo tutti e diamo e riceviamo più amore
Testo: zopp
Musica: Hiroizumu
Album: "Color"

Traduzione e testo in romajiCollapse )
18th-Nov-2008 11:10 pm - Nishikido Ryo (News), "Ordinary"
NISHIKIDO RYO (News) - "Ordinary"

Titolo: Ordinary
Testo: Nishikido Ryo
Musica: Nishikido Ryo
Album: "Color"

Traduzione e testo in romajiCollapse )
18th-Nov-2008 11:07 pm - News, "Snow Express"
NEWS - "SNOW EXPRESS"

Titolo: Snow Express
Testo: Date Ayumi (rap: Yamashita Tomohisa)
Musica: Yamashita Tatsuro
Album: "Color"

Traduzione e testo in romajiCollapse )
18th-Nov-2008 11:05 pm - News, "Summer time"
Perché le parti più equivoche le fanno cantare sempre a Koyama?

NEWS - "SUMMER TIME"

Titolo: Summer time
Testo: zopp (rap: Lowarth)
Musica: Red-T
Album: "Color"

Traduzione e testo in romajiCollapse )
18th-Nov-2008 11:03 pm - News, "Stardust"
NEWS - "STARDUST"

Titolo: Stardust
Testo: Nami/Pa-Non
Musica: Watanabe Tetsuya
Album: "Color"

Traduzione e testo in romajiCollapse )
This page was loaded Feb 22nd 2017, 3:49 am GMT.